当前位置:首页 > 经典电影 > 正文

我们结婚吧电视剧(我们结婚吧电视剧50集)

摘要: 短句 あなたに夢中(むちゅう)なの。 君(きみ)に夢中(むちゅう)なんだ。 我为我们结婚吧电视剧你着迷。 愛(あい)...

  短句

  あなたに夢中(むちゅう)なの。

  君(きみ)に夢中(むちゅう)なんだ。

  我为我们结婚吧电视剧你着迷。

  愛(あい)してる。

  我愛你。

  私(わたし)はあなたのもの。

  僕(ぼく)は君のもの。

  我是你的。

  あなたのことがすべて知りたい。

  君のことがすべて知りたい。

  我想知道有关你的一切。

我们结婚吧电视剧(我们结婚吧电视剧50集)

  (男→女)

  きれいだよ。

  你看起来真美。

  日剧今天不上班剧照

  (女→男)

  素敵(すてき)よ。

  (男→女)

  素敵だよ。

  你很迷人。

  (男→女)

  色(いろ)っぽい。

  你很性感。

  私を見(み)て。

  ぼくを見て。

  看着我。

  きれいな瞳(ひとみ)だね。

  你的眼睛真美。

  おとなしいね

  你很文静的。

  いいにおい。

  你好香。

  キスしてもいい?

  能吻你吗?

  キスして。

  吻我。

  目(め)を閉(と)じて。

  闭上眼睛。

  恥(は)ずかしがらないで。

  别害羞。

  気(き)にいった?

  喜欢吗?

  離(はな)れたくない。

我们结婚吧电视剧(我们结婚吧电视剧50集)

  我不想离开你。

  ずっと一緒(いっしょ)にいたい。

  我想永远跟你在一起。

  結婚(けっこん)してくれる?

  你会跟我结婚吗?

  結婚しましょう。

  我们结婚吧我们结婚吧电视剧

  あなただけみつめてる !

  我的眼中只有你!

  长句

  1、 ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。

  悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着

  2.もし わたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように、谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか。

  如果我是雨的话,也能像连接那永远都不将交汇的天空和大地一样,去连接某个人的心吗。 - 《死神》

  3.时を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。

  时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。----「侵略!イカ娘」ED

  4.なんかとても不思议だ、何年前までは僕らお互いに顔も知らなかったのに、今はこうやってまるで当たり前みたいに一绪に过ごして、夕暮れの空を见上げて、绮丽ねなんて言ってる。

  总觉得不可思议,就在几年前我们还互不相识,现在却这样,理所当然似的生活在一起,仰望黄昏的天空,说着真美啊这样的的话。